Keine exakte Übersetzung gefunden für وفقا للجدول الزمني
Übersetzen Spanisch Arabisch وفقا للجدول الزمني
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
según (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
transitorio (adj.)زمني {transitoria}mehr ...
-
migratorio (adj.)زمني {migratoria}mehr ...
-
transeúnte (adj.)mehr ...
-
pasajero (adj.)زمني {pasajera}mehr ...
-
cronológico (adj.)زمني {cronológica}mehr ...
-
volandero (adj.)زمني {volandera}mehr ...
-
escorar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
listar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
tabular (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
جدول الاعمال {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
La retirada debe llevarse a cabo según lo previsto.ويجب أن يتم الانسحاب وفقا للجدول الزمني المحدد.
-
Sin embargo, se está avanzando de forma ininterrumpida y conforme al nuevo calendario.ولكن هذه الأعمال تسير الآن بثبات وفقا للجدول الزمني الجديد.
-
Deseo garantizar a la Asamblea que el Gobierno de Unidad Nacional está resuelto a llevar a cabo la transición de conformidad con el calendario constitucional.وأود أن أؤكد للجمعية تصميم حكومة الوحدة الوطنية على تنفيذ المرحلة الانتقالية وفقا للجدول الزمني الدستوري.
-
Es crucial que los Tribunales concluyan sus labores según el calendario previsto.ومما له أهمية بالغة أن تنهي المحكمتان عملهما وفقا للجدول الزمني.
-
Hay que celebrar elecciones libres, limpias y abiertas a la participación de todos, de conformidad con el calendario establecido.ويجب أن تعقد انتخابات حرة ونزيهة وشاملة للجميع وفقا للجدول الزمني الذي تم تحديده.
-
Posteriormente se escalonó la transferencia en función del calendario de desembolsos de los donantes.ثم توالى دفع أقساط التحويل وفقاً للجدول الزمني للسداد الذي وضعه المانحون.
-
La primera vuelta de las elecciones se celebró el 11 de octubre como estaba previsto.وقد نُظمت الجولة الأولى من الانتخابات في 11 تشرين الأول/أكتوبر، وفقا للجدول الزمني المُحدد لها.
-
b Representa los efectivos previstos para el tercer trimestre, según el calendario de despliegue para 2004/2005.(ب) يمثل القوام المقرر للربع الثالث، وفقا للجدول الزمني للنشر للفترة 2004/2005.
-
En 2005 deben celebrarse elecciones libres, justas y globales, de conformidad con el calendario establecido, y los resultados deben ser respetados por todos los actores.يجب أن تجري انتخابات حرة ونزيهة وشاملة في عام 2005 وفقا للجدول الزمني المحدد؛ وأن تحترم جميع الجهات الفاعلة النتائج.
-
Esas elecciones —como lo subrayó con frecuencia la misión durante su visita— deben celebrarse en la fecha prevista; ser libres, limpias y abiertas a todos los partidos políticos que hayan renunciado a la violencia; y permitir la mayor participación posible de la población.يجب أن يتم إجراء تلك الانتخابات - وهذا ما شددت عليه بعثة هايتي بصورة متكررة أثناء الزيارة - وفقا للجدول الزمني المقرر.